sábado, 31 de julio de 2021

Cancionero: (1984) "Dance Me to the End of Love" (Baila conmigo hasta el fin del amor)

 

Canta: Leonard Cohen



Baila conmigo hasta el fin del amor


Escucha " Dance Me To The E…"



Baila conmigo hasta tu belleza con un violín ardiente
Baila conmigo a través del "pánico hasta que esté a salvo
Llévame como una rama de olivo y sé mi paloma protectora
Baila conmigo hasta el fin del amor
Baila conmigo hasta el fin del amor

Oh déjame ver tu belleza cuando los testigos se han ido
Déjame sentir tus movimientos tal y como lo hacen en Babilonia
Muéstrame poco a poco aquello de lo solo conozco los límites
Baila conmigo hasta el fin del amor
Baila conmigo hasta el fin del amor

o hasta el momento de la boda, bailemos una y otra vez
Baila conmigo con mucha ternura y baila conmigo por mucho tiempo
Estamos los dos por debajo de nuestro amor, estamos los dos por arriba
Baila conmigo hasta el fin del amor
Baila conmigo hasta el fin del amor

Baila conmigo hasta los niños que están pidiendo a nacer
Baila conmigo a través de las cortinas que nuestros besos han gastado
Levanta una tienda de refugio ahora, aunque cada hilo se rompa
Baila conmigo hasta el fin del amor

Baila conmigo hasta tu belleza con un violín ardiente
Baila conmigo a través del pánico hasta que esté a salvo
Tócame con tu mano desnuda tócame con tu guante
Baila conmigo hasta el fin del amor
Baila conmigo hasta el fin del amor
Baila conmigo hasta el fin del amor




        Dance Me To The End Of Love (En inglés)

(Fecha de lanzamiento; 1984)


Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love



Leonard Norman Cohen 
Nació en Montreal, Quebec, Canadá; 21 de septiembre de 1934 y falleció en Los Ángeles, California, Estados Unidos; 7 de noviembre de 2016.

Fue un poeta, novelista y cantautor canadiense.

Como músico desarrolló una carrera con una continua exploración de temas como la religión, la política, el aislamiento, las relaciones personales y la sexualidad,4​ y ha sido definido por el crítico Bruce Eder como «uno de los cantantes y compositores más fascinantes y enigmáticos de finales de los 60»






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Poemario: "Magia de despedida"

  Magia de despedida Está en la estación   esperando la salida  de las cinco veinte de esos trenes para llevarle.  Expande su mirada  por to...