Lawrence Krader:
(Antropólogo y etnólogo socialista estadounidense)
Nació el 9 de diciembre de 1919 en Jamaica, Nueva York.
Falleció el 15 de noviembre de 1998 en Berlin.
Fue un antropólogo y etnólogo socialista estadounidense y un importante erudito en antropología alemana, porque enseñó y presidió el Departamento de Etnología en Westberlin de 1972 a 1982.
Desde 1989 hasta su muerte, Krader produjo 156 manuscritos, incluyendo trabajos sobre trabajo y Valor, noética, una teoría de la revolución rusa, lógica matemática, una crítica del evolucionismo, la lingüística y otros temas.
Notas varias sobre la vida de Lawrence Krader en 1949:
Krader fue nombrado para un puesto en el Instituto del Lejano Oriente de la Universidad de Washington en 1947 por Karl August Wittfogel. Fue allí donde Krader conoció y se hizo amigo de Karl Korsch, que había venido a visitar a su viejo amigo Wittfogel. Korsch y su esposa Hedda estaban domiciliados en Cambridge, MA y Krader continuaron su amistad con Korsch cuando se mudó a Cambridge para comenzar sus estudios de doctorado en la Universidad de Harvard en 1949.
Krader conoció a otro intelectual emigrado, Karl August Wittfogel, un ex comunista alemán, un experto en China, cuyo libro de 1957 El Despotismo Oriental se convirtió en un clásico de la fuerza motriz del desarrollo en China, y que Krader criticó duramente en su obra de 1973 The Asiatic Mode of Producción. Wittfogel llegó al Instituto del Lejano Oriente de la Universidad de Washington en 1947, el mismo año en que Krader fue nombrado investigador asociado al Instituto.
En 1949, Karl Korsch pasó el verano en Seattle y Krader lo conoció a través de largas discusiones sobre Marx que continuaron en Boston cuando Krader fue a Harvard poco después. Fue el marxismo y la filosofía de Korsch de 1923 que, junto con los primeros escritos de Georg Lukać y Antonio Gramsci, se convirtió en un clásico del marxismo occidental.
Las discusiones de Krader sobre Marx en el verano de 1949 en Seattle fueron acaloradas pero fructíferas, y las dos continuaron su amistad y sus actividades intelectuales comunes cuando Krader se mudó a Harvard poco después; Korsch y su esposa Hedda ya estaban domiciliados en Belmont, Massachusetts. Fue Korsch quien le sugirió a Krader que una traducción al inglés de las notas de Marx sobre Lewis Henry Morgan sería un proyecto valioso y desafiante para el antiguo estudiante de filosofía cuyo interés en la antropología estaba creciendo.
"Mientras estaba en Seattle, él [Korsch] me hizo tener las notas de Marx sobre Bakunin traducidas de una versión rusa al inglés; discutimos estas notas, y al mismo tiempo pusimos en nuestras manos la edición de Mitin de las notas de Marx sobre Morgan, Ancient Society; Korsch puso en mi cabeza la idea de que una edición en inglés de estas notas sería una buena idea. Le dije que lo tomaría en algún momento futuro ". (The History of My Times, p. 77.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario