Autora:
Enid Blyton.
Nueva traducción para adaptar el lenguaje y las expresiones de Enid Blyton a día de hoy. 12 ilustracionesinteriores en B/N con divertidos guiños de actualidad. Un clásico del fondo de Molino puesto al día.
¡Por fin las niñaspequeñas también van a pedir a Enid Blyton! Una de las series con mayor éxito entre las lectoras femeninas de Blyton,gracias asu tema atemporal: un internado repleto de niñas uniformadas y estiradas profesoras.
Barcelona, 2015. 18ª edición (1ª, 2012)
Ed. RBA.
245 páginas + 5 hojas.
Traducción: Mireia Rué.
Ilustraciones, b/n.: Enrique Lorenzo.
Tapa dura.
21x14.5 cms.
Ejemplar adquirido en Alcorcón, el 25 de enero de 2019.
Sin índice biliog.
10c.
(BG-3499)
No hay comentarios:
Publicar un comentario