The Beatles
Muchacha
¿Alguien va a escuchar mi historia
Todo sobre la chica que vino para quedarse?
Ella es el tipo de chica
que quieres tanto que te hace sentir arrepentido
aún no te arrepientes de un solo día
Ah, chica, chica
Cuando pienso en todas las veces
que me esforcé tanto por dejarla
Ella se volverá hacia mí y empezará a llorar
Y ella me promete la tierra
Y yo le creo
Después de todo este tiempo No sé por qué
Ah, niña, niña
Ella es el tipo de chica que te menosprecia
Cuando hay amigos
Te sientes un tonto
Cuando dices que se ve bien
Actúa como si entendiera
Es genial, ooh, ooh, ooh
Chica, chica, chica
¿Le dijeron cuando era joven
que el dolor conduciría al placer?
¿Lo entendió cuando dijeron
que un hombre debe romperse la espalda
para ganar su día libre?
¿Seguirá creyéndolo cuando él esté muerto?
Ah, niña, niña, niña
Ah, niña, niña
Girl
(Fecha de lanzamiento, 1965)
Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who came to stay?
She's the kind of girl
You want so much, it makes you sorry
Still you don't regret a single day
Ah, girl, girl
When I think of all the times
I tried so hard to leave her
She will turn to me and start to cry
And she promises the earth to me
And I believe her
After all this time I don't know why
Ah, girl, girl
She's the kind of girl who puts you down
When friends are there
You feel a fool
When you say she's looking good
She acts as if it's understood
She's cool, ooh, ooh, ooh
Girl, girl, girl
Was she told when she was young
That pain would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
That a man must break his back
To earn his day of leisure?
Will she still believe it when he's dead?
Ah, girl, girl, girl
Ah, girl, girl
No hay comentarios:
Publicar un comentario