El amor se parece a ti
Tu amor se parece a ti tanto que tiemblo
y me pregunto en que paraíso perdido
en que leyenda, en que sueño donde yo era trovador
te pude encontrar un día.
Tú, el amor se parece a ti, tan fuerte que me parece
que conocí tus ojos y tu sonrisa
en la tierra maravillosa de mis delirios .
Tú, el amor se parece a ti, tan fuerte que yo tiemblo
Pero vienes a sorprenderme cuando ya no creía en él
Cuando, cansado de esperar, pasaba mis días oscuros
Perdido, mi corazón en desesperación
Tú, amor se parece a ti y de corazón a corazón sigamos juntos
Y verás amada mía sólo en el largo deambular
Lo que hubiera sido mi vida sin tu presencia
Todo se parece a ti
L'amour te ressemble (Fecha de lanzamiento, 1967)
Toi, l'amour te ressemble, si fort que j'en tremble
Et je me demande dans quel paradis perdu
Dans quelle légende, quel rêve où j'étais troubadour
J'ai pu te rencontrer un jour
Toi, l'amour te ressemble, si fort qu'il me semble
Que j'ai connu tes yeux et ton sourire
Au pays merveilleux de mes délires
Toi, l'amour te ressemble, si fort que j'en tremble
Mais tu viens me surprendre quand je n'y croyais plus
Quand, lassé d'attendre, j'allais au fil de mes jours noirs
Perdu, le cœur au désespoir
Toi, l'amour te ressemble et cœur à cœur restons ensemble
Et tu verras ma mie que dans la longue errance
Qu'avait été ma vie sans ta présence
Tout te ressemble
No hay comentarios:
Publicar un comentario